Blaupunkt GTA 270 SF Operations Instructions Page 1

Browse online or download Operations Instructions for AV receivers Blaupunkt GTA 270 SF. Blaupunkt GTA 270 SF User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.blaupunkt.com
Amplifi er
GTA 270 SF 7 607 792 300
GTA_270_SF_22LG.indd 1GTA_270_SF_22LG.indd 1 09.08.2010 12:11:56 Uhr09.08.2010 12:11:56 Uhr
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - GTA 270 SF 7 607 792 300

www.blaupunkt.comAmplifi erGTA 270 SF 7 607 792 300GTA_270_SF_22LG.indd 1GTA_270_SF_22LG.indd 1 09.08.2010 12:11:56 Uhr09.08.2010 12:11:56 Uh

Page 2

GTA 270 SF10Ejemplos de conexionesConexión del suministro de corriente ...Fig. 2Conexión a autorradios con salida Cinch ...

Page 3

GTA 270 SF 11Caso pretenda instalá-lo por si mesmo, leia atentamente estas instruções de montagem e calcule tempo su ciente para a instalação.Permi

Page 4

GTA 270 SF12Exemplos de ligaçãoLigação da alimentação eléctrica ...Fig. 2Ligação a auto-rádios com saída Cinch ...

Page 5

GTA 270 SF 13SuggerimentoLa potenza di un ampli catore può ri ettere solamente la perfetta riuscita della sua installazione. Una corretta instal-l

Page 6

GTA 270 SF14Fusibili integrati (Fuse)I fusibili integrati nell'ampli catore (Fuse) proteggono lo stadio  nale e l'intero sistema elettrico

Page 7

GTA 270 SF 15NEDERLANDSGarantieVoor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. Voor buiten de EU geko

Page 8

GTA 270 SF16Geïntegreerde zekeringen (Fuse)De in de versterker geïntegreerde zekeringen (Fuse) be-schermen de eindtrap en het volledige elektrische sy

Page 9

GTA 270 SF 17AnbefalingEn god forstærkerydelse forudsætter en god installation. En korrekt installation forbedrer den samlede ydelse for audiosystem

Page 10 - GTA 270 SF

GTA 270 SF18+12VForbind forstærkerens remote-tilslutning med aktiverbar +12 V spændingskilde.På denne måde kan forstærkeren slås til og fra via radio-

Page 11 - GTA 270 SF

GTA 270 SF 19Koppla från batteriets minuspol! Följ säkerhetsanvisning-arna från fordonstillverkaren.Se till att inga bildelar skadas när du borrar h

Page 12

GTA 270 SF2DEUTSCH ... 3Einbau / Anschluss ...

Page 13

GTA 270 SF20Högtalaranslutningar(Om förstärkaren ska bryggkopplas, fortsätt här direkt med avsnittet "Bryggkopplade högtalaranslutningar").S

Page 14

GTA 270 SF 21vahvistimen ja akun välillä tapahtuu oikosulku. Vahvistimen sulake suojaa ainoastaan itse vahvistinta, ei auton akkua.Käytä kaiuttimia,

Page 15

GTA 270 SF22Huomio: Siltakytkennässä vahvistinkuormituksen täytyy olla 4 ohmia tai enemmän. Matalampi kuormitus johtaa ylikuumenemiseen tai vahvistime

Page 16

GTA 270 SF 23υνατότητε τοποθέτηση και σύνδεση εγαφώνωνΣτερεοφωνική λειτουργία Μεγ. ισχύς 2 x 140 βατ / 4 Ω Εικ. 4, 5Μονοφωνική λειτουργίαΜεγ. ι

Page 17

GTA 270 SF24μεγάφωνο μεσαίων συχνοτήτων. Μ' αυτή τη ρύθμιση συγκεντρώνει ο ενισχυτής το δεξιό και το αριστερό κανάλι σε μία μονοκάναλη έξοδο (μον

Page 18

GTA 270 SF 25Ampli katör GTA 270 SFAmpli katör, cinch bağlantılı araç radyolarına bağlanmak için uygundur.Araç radyosuna bağlantı için ISO bağlant

Page 19

GTA 270 SF26Frekans geçişler türünün ve sahasının ayarlanmasıGTA 270 SF'de frekans geçişinin türü (yani "Low-Pass" veya "Hi-Pass&q

Page 20

GTA 270 SF 27Możliwości zastosowania i podłączanie głośnikówTryb stereoMax Power 2 x 140 wat / 4 Ω Rys. 4, 5Tryb monoMax Power 1 x 420 wat / 4 Ω Ry

Page 21

GTA 270 SF28Ustawianie rodzaju i zakresu przejść częstotliwościW GTA 270 SF można ustawić rodzaj przejścia częstotliwości (tzn. „Low-Pass” lub „Hi-Pas

Page 22

GTA 270 SF 29Režim stereoRMS Power 2 x 70 W / 4 Ω Obr. 4, 5 Režim monoRMS Power 1 x 200 W / 4 Ω Obr. 6Režim stereoRMS Power 2 x 100 W / 2 Ω Obr. 4,

Page 23

GTA 270 SF 3DEUTSCHGarantieFür innerhalb der Europäischen Union ge kaufte Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Für außerhalb der Europäischen

Page 24

GTA 270 SF30Příklad:Při nastavení 150 Hz má zesilovač frekvenční pásmo od 10 Hz do 150 Hz.Bass BoostPomocí regulátoru Bass Boost lze nastavit reproduk

Page 25

GTA 270 SF 31Stabilita 2 Ω (4 Ω v mostíkovom režime)Citlivosť vstupu 0,1 - 8 VDolnopriepustný  lter (Low Pass) 50 - 250 HzHornopriepustný  lter (H

Page 26

GTA 270 SF32Červené svetlo: Koncový stupeň je elektronicky odpojený, pretože sa vyskytla chyba.Recyklácia a likvidáciaNa likvidáciu starého výrobku vy

Page 27

GTA 270 SF 33Pozitív / negatív csatlakozásLegalább 6 mm2 keresztmetszet ajánlott.Vezesse a kereskedelemben kapható pozitív kábeleket az akkumulátorh

Page 28

GTA 270 SF34РУССКИЙГарантияНа изделия, купленные в Европейском Союзе, распро-страняется заводская гарантия. На изделия, купленные за пределами Европей

Page 29

GTA 270 SF 35В отверстиях с острыми краями использовать кабель-ные вводы. Обычный минусовой кабель надежно привинтить к точке соединения с массой (к

Page 30

GTA 270 SF36ROMÂNĂGaranţieAcordăm garanţie pentru produsele cumpărate în interiorul Uniunii Europene. Pentru aparatele cumpărate în afara Uni-unii Eur

Page 31

GTA 270 SF 37Utilizaţi garnituri de etanşare a cablurilor în cazul găurilor cu margini ascuţite.Fixaţi bine cablurile negative (disponibile în comer

Page 32

GTA 270 SF38БЪЛГАРСКИГаранцияЗа закупените в границите на европейския съюз продукти ние осигуряваме гаранция на производителя. За уреди, закупени извъ

Page 33

GTA 270 SF 39Плюс / минус свързванеПрепоръчаме мин. напречно сечение 6 мм2 .Около акумулатора навийте обикновени плюс провод-ници и свържете през гн

Page 34

GTA 270 SF4Mitteltöner verwendet werden. In dieser Kon guration ad-diert der Verstärker den rechten und linken Kanal zu einem Einkanalausgang (Monoau

Page 35

GTA 270 SF40Изхвърляне на старото устройствоМоля използвайте пунктовете за изкупуване на такъв вид устройства.Възможни са промени.SRPSKIGarancijaZa na

Page 36

GTA 270 SF 41Plus / minus povezivanjePreporučujemo minimalni poprečni presek od 6 mm2.Sprovedite plus kablove dostupne da tržištu do akumu-latoru i

Page 37

GTA 270 SF42SLOVENŠČINAGarancijaZa izdelke, kupljene znotraj Evropske unije, zagotavljamo garancijo proizvajalca. Za naprave, kupljene izven Evropske

Page 38

GTA 270 SF 43Vključene varovalke (varovalka)Varovalke, ki so vključene v ojačevalnik, zaščitijo ojačevalnik in celoten električni sistem v primeru n

Page 39

GTA 270 SF44oštećenje uha, pa čak i sluha. Uz pomoć današnjih kvalitetnih kon guracija sustava i zvučnika, buka može dostići razinu veću od 130 dB.Na

Page 40

GTA 270 SF 45Nekoliko važnih napomena o tome:Okretanjem kontrole u smjeru kazaljke na satu povećava se ulazna osjetljivost pojačala,kao i glasnoća.

Page 41

GTA 270 SF46When selecting the installation location, select a dry loca-tion that offers sufficient air circulation for cooling the ampli er.The GTA

Page 42

GTA 270 SF 47Bridged loudspeaker connectionsThe GTA ampli er can also be bridged for a mono con gura-tion. This allows the ampli er to be used f

Page 43

GTA 270 SF48Fig. 1Fig. 2Fig. 3Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Montaggio • Inbouw • Montering • Inmontering • Asennus • Εγκα

Page 44

GTA 270 SF 49Fig. 4Fig. 5Fig. 6Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Montaggio • Inbouw • Montering • Inmontering • Asennus • Ε

Page 45

GTA 270 SF 5ENGLISHWarrantyWe provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. For devices purchased outside th

Page 46

GTA 270 SF50__________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 47

GTA 270 SF 51_______________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 48

08/10 8 622 450 138Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KGRobert-Bosch-Str. 200D-31139 HildesheimGTA_270_SF_22LG.indd 52GTA_270_SF_22LG.indd 52 0

Page 49

GTA 270 SF6If a replacement fuse is used, never bridge fuses or replace them with a type with higher current.Connection examplesConnection of the volt

Page 50

GTA 270 SF 7présente Notice de montage et accordez-vous su samment de temps pour le montage.Permettez-nous en n de vous dire quelques mots sur la

Page 51

GTA 270 SF8Exemples de raccordementRaccordement de l'alimentation électrique ... Fig. 2Raccordement à un autoradio équipé de connecteurs

Page 52 - D-31139 Hildesheim

GTA 270 SF 9RecomendaciónLa potencia de un ampli cador depende totalmente de su instalación. Una correcta instalación aumenta el rendi-miento de su

Comments to this Manuals

No comments