www.blaupunkt.comAmplifi erGTA 270 SF 7 607 792 300GTA_270_SF_22LG.indd 1GTA_270_SF_22LG.indd 1 09.08.2010 12:11:56 Uhr09.08.2010 12:11:56 Uh
GTA 270 SF10Ejemplos de conexionesConexión del suministro de corriente ...Fig. 2Conexión a autorradios con salida Cinch ...
GTA 270 SF 11Caso pretenda instalá-lo por si mesmo, leia atentamente estas instruções de montagem e calcule tempo su ciente para a instalação.Permi
GTA 270 SF12Exemplos de ligaçãoLigação da alimentação eléctrica ...Fig. 2Ligação a auto-rádios com saída Cinch ...
GTA 270 SF 13SuggerimentoLa potenza di un ampli catore può ri ettere solamente la perfetta riuscita della sua installazione. Una corretta instal-l
GTA 270 SF14Fusibili integrati (Fuse)I fusibili integrati nell'ampli catore (Fuse) proteggono lo stadio nale e l'intero sistema elettrico
GTA 270 SF 15NEDERLANDSGarantieVoor onze producten die binnen de Europese Unie gekocht zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. Voor buiten de EU geko
GTA 270 SF16Geïntegreerde zekeringen (Fuse)De in de versterker geïntegreerde zekeringen (Fuse) be-schermen de eindtrap en het volledige elektrische sy
GTA 270 SF 17AnbefalingEn god forstærkerydelse forudsætter en god installation. En korrekt installation forbedrer den samlede ydelse for audiosystem
GTA 270 SF18+12VForbind forstærkerens remote-tilslutning med aktiverbar +12 V spændingskilde.På denne måde kan forstærkeren slås til og fra via radio-
GTA 270 SF 19Koppla från batteriets minuspol! Följ säkerhetsanvisning-arna från fordonstillverkaren.Se till att inga bildelar skadas när du borrar h
GTA 270 SF2DEUTSCH ... 3Einbau / Anschluss ...
GTA 270 SF20Högtalaranslutningar(Om förstärkaren ska bryggkopplas, fortsätt här direkt med avsnittet "Bryggkopplade högtalaranslutningar").S
GTA 270 SF 21vahvistimen ja akun välillä tapahtuu oikosulku. Vahvistimen sulake suojaa ainoastaan itse vahvistinta, ei auton akkua.Käytä kaiuttimia,
GTA 270 SF22Huomio: Siltakytkennässä vahvistinkuormituksen täytyy olla 4 ohmia tai enemmän. Matalampi kuormitus johtaa ylikuumenemiseen tai vahvistime
GTA 270 SF 23υνατότητε τοποθέτηση και σύνδεση εγαφώνωνΣτερεοφωνική λειτουργία Μεγ. ισχύς 2 x 140 βατ / 4 Ω Εικ. 4, 5Μονοφωνική λειτουργίαΜεγ. ι
GTA 270 SF24μεγάφωνο μεσαίων συχνοτήτων. Μ' αυτή τη ρύθμιση συγκεντρώνει ο ενισχυτής το δεξιό και το αριστερό κανάλι σε μία μονοκάναλη έξοδο (μον
GTA 270 SF 25Ampli katör GTA 270 SFAmpli katör, cinch bağlantılı araç radyolarına bağlanmak için uygundur.Araç radyosuna bağlantı için ISO bağlant
GTA 270 SF26Frekans geçişler türünün ve sahasının ayarlanmasıGTA 270 SF'de frekans geçişinin türü (yani "Low-Pass" veya "Hi-Pass&q
GTA 270 SF 27Możliwości zastosowania i podłączanie głośnikówTryb stereoMax Power 2 x 140 wat / 4 Ω Rys. 4, 5Tryb monoMax Power 1 x 420 wat / 4 Ω Ry
GTA 270 SF28Ustawianie rodzaju i zakresu przejść częstotliwościW GTA 270 SF można ustawić rodzaj przejścia częstotliwości (tzn. „Low-Pass” lub „Hi-Pas
GTA 270 SF 29Režim stereoRMS Power 2 x 70 W / 4 Ω Obr. 4, 5 Režim monoRMS Power 1 x 200 W / 4 Ω Obr. 6Režim stereoRMS Power 2 x 100 W / 2 Ω Obr. 4,
GTA 270 SF 3DEUTSCHGarantieFür innerhalb der Europäischen Union ge kaufte Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Für außerhalb der Europäischen
GTA 270 SF30Příklad:Při nastavení 150 Hz má zesilovač frekvenční pásmo od 10 Hz do 150 Hz.Bass BoostPomocí regulátoru Bass Boost lze nastavit reproduk
GTA 270 SF 31Stabilita 2 Ω (4 Ω v mostíkovom režime)Citlivosť vstupu 0,1 - 8 VDolnopriepustný lter (Low Pass) 50 - 250 HzHornopriepustný lter (H
GTA 270 SF32Červené svetlo: Koncový stupeň je elektronicky odpojený, pretože sa vyskytla chyba.Recyklácia a likvidáciaNa likvidáciu starého výrobku vy
GTA 270 SF 33Pozitív / negatív csatlakozásLegalább 6 mm2 keresztmetszet ajánlott.Vezesse a kereskedelemben kapható pozitív kábeleket az akkumulátorh
GTA 270 SF34РУССКИЙГарантияНа изделия, купленные в Европейском Союзе, распро-страняется заводская гарантия. На изделия, купленные за пределами Европей
GTA 270 SF 35В отверстиях с острыми краями использовать кабель-ные вводы. Обычный минусовой кабель надежно привинтить к точке соединения с массой (к
GTA 270 SF36ROMÂNĂGaranţieAcordăm garanţie pentru produsele cumpărate în interiorul Uniunii Europene. Pentru aparatele cumpărate în afara Uni-unii Eur
GTA 270 SF 37Utilizaţi garnituri de etanşare a cablurilor în cazul găurilor cu margini ascuţite.Fixaţi bine cablurile negative (disponibile în comer
GTA 270 SF38БЪЛГАРСКИГаранцияЗа закупените в границите на европейския съюз продукти ние осигуряваме гаранция на производителя. За уреди, закупени извъ
GTA 270 SF 39Плюс / минус свързванеПрепоръчаме мин. напречно сечение 6 мм2 .Около акумулатора навийте обикновени плюс провод-ници и свържете през гн
GTA 270 SF4Mitteltöner verwendet werden. In dieser Kon guration ad-diert der Verstärker den rechten und linken Kanal zu einem Einkanalausgang (Monoau
GTA 270 SF40Изхвърляне на старото устройствоМоля използвайте пунктовете за изкупуване на такъв вид устройства.Възможни са промени.SRPSKIGarancijaZa na
GTA 270 SF 41Plus / minus povezivanjePreporučujemo minimalni poprečni presek od 6 mm2.Sprovedite plus kablove dostupne da tržištu do akumu-latoru i
GTA 270 SF42SLOVENŠČINAGarancijaZa izdelke, kupljene znotraj Evropske unije, zagotavljamo garancijo proizvajalca. Za naprave, kupljene izven Evropske
GTA 270 SF 43Vključene varovalke (varovalka)Varovalke, ki so vključene v ojačevalnik, zaščitijo ojačevalnik in celoten električni sistem v primeru n
GTA 270 SF44oštećenje uha, pa čak i sluha. Uz pomoć današnjih kvalitetnih kon guracija sustava i zvučnika, buka može dostići razinu veću od 130 dB.Na
GTA 270 SF 45Nekoliko važnih napomena o tome:Okretanjem kontrole u smjeru kazaljke na satu povećava se ulazna osjetljivost pojačala,kao i glasnoća.
GTA 270 SF46When selecting the installation location, select a dry loca-tion that offers sufficient air circulation for cooling the ampli er.The GTA
GTA 270 SF 47Bridged loudspeaker connectionsThe GTA ampli er can also be bridged for a mono con gura-tion. This allows the ampli er to be used f
GTA 270 SF48Fig. 1Fig. 2Fig. 3Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Montaggio • Inbouw • Montering • Inmontering • Asennus • Εγκα
GTA 270 SF 49Fig. 4Fig. 5Fig. 6Einbau • Installation • Montage • Instalación • Montagem • Montaggio • Inbouw • Montering • Inmontering • Asennus • Ε
GTA 270 SF 5ENGLISHWarrantyWe provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. For devices purchased outside th
GTA 270 SF50__________________________________________________________________________________________________________________________________________
GTA 270 SF 51_______________________________________________________________________________________________________________________________________
08/10 8 622 450 138Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KGRobert-Bosch-Str. 200D-31139 HildesheimGTA_270_SF_22LG.indd 52GTA_270_SF_22LG.indd 52 0
GTA 270 SF6If a replacement fuse is used, never bridge fuses or replace them with a type with higher current.Connection examplesConnection of the volt
GTA 270 SF 7présente Notice de montage et accordez-vous su samment de temps pour le montage.Permettez-nous en n de vous dire quelques mots sur la
GTA 270 SF8Exemples de raccordementRaccordement de l'alimentation électrique ... Fig. 2Raccordement à un autoradio équipé de connecteurs
GTA 270 SF 9RecomendaciónLa potencia de un ampli cador depende totalmente de su instalación. Una correcta instalación aumenta el rendi-miento de su
Comments to this Manuals