Blaupunkt Honolulu CD50 User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers Blaupunkt Honolulu CD50. 3. BA Honolulu CD50 e

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Honolulu CD50

Radio / CDHonolulu CD50Instrucciones de manejo

Page 2 - Favor abrir

43FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSAjustar el volumen del pitido deconfirmaciónCon algunas funciones, por ejemplomemorizar una emisora en una tecla dees

Page 3 - PORTUGUÊS

44Modificar la sensibilidad de lasintonización automáticaVd. puede seleccionar que el equiposintonice sólo emisoras potentes o sóloemisoras débiles.➮

Page 4 - ELEMENTOS DE MANDO

45FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSbrevemente en la pantalla y, a continua-ción, parpadea la frecuencia sintoniza-da.Finalizar SCAN, seguir escuchandola

Page 5

46Modo de CDCon este equipo Vd. puede escuchardiscos compactos convencionales de12 cm de diámetro. ¡Riesgo de ocasionar daños ala unidad de CD!Ni los

Page 6 - IMPORTANTE

47FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSReproducción breve de títulos(SCAN)Vd. puede escuchar brevemente todoslos títulos de un disco compacto.➮ Mantenga pul

Page 7 - UNIDAD DE MANDO PORTÁTIL

48Modo de cambiadiscosNota:En el manual de instrucciones de sucambiadiscos encontrará una informa-ción más detallada referente al cuida-do de los disc

Page 8 - ENCENDER Y APAGAR EL EQUIPO

49FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSAparece brevemente la indicación «MIXALL» y MIX se ilumina en la pantalla.Nota:Los modelos IDC A 09 y CDC A 08 se-lec

Page 9 - REGULAR EL VOLUMEN

50RELOJ - horaVisualizar la hora brevemente➮ Para visualizar la hora brevemen-te, pulse brevemente la tecla / DIS 7.Ajustar la hora➮ Para ajustar la h

Page 10 - Modo de radio

51FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSRelación del sonido y delvolumenAjustar los graves➮ Para ajustar los graves, pulse latecla AUD / LD =.Aparece la indi

Page 11 - MODO DE RADIO

52Ajustar la frecuencia BASSCENTERCon Bass Center Frequency Adjust-ment, Vd. tiene la posibilidad de adap-tar la frecuencia media baja a las con-dicio

Page 12

2Open hereOuvrir s.v.p.Por favor, abrirFavor abrir

Page 13 - MODO DE CD

53FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSFuentes de audio externasEn lugar del cambiadiscos, Vd. puedeconectar otra fuente externa de audiocon salida. Estas f

Page 14

Service numbers / Numéros du service après-vente /Números de servicio / Número de serviçoTel.: Fax:Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02Belgiq

Page 15 - MODO DE CAMBIADISCOS

3FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊS32101451167981213141516

Page 16

37FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊS1 Tecla , para desbloquear elfrontal extraíble2 Regulador del volumen3 Tecla para encender y apagar elequipo y para

Page 17 - RELOJ - HORA

38INDICEImportante ... 39Seguridad durante la conducción .. 39Montaje ... 39Accesorios

Page 18 - Activar y desactivar la

39FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSImportanteAntes de poner en funcionamiento laradio, lea atentamente estas instruccio-nes y familiarícese con el equip

Page 19 - BASS CENTER

40Unidad de mando portátilSeguro antirroboSu equipo dispone de una unidad demando portátil (frontal extraíble abati-ble) que actúa a modo de protecció

Page 20 - EXTERNAS

41FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSEncender con la inserción del discoSi no hay ningún disco compacto den-tro de la unidad cuando el equipo estáapagado,

Page 21 - Blaupunkt-Werke GmbH

42Regular el volumenEl volumen se puede regular en pasosque van de 0 (sin volumen) a 66 (volu-men máximo).➮ Para subir el volumen, gire a la de-recha

Comments to this Manuals

No comments