Radio / CDHonolulu CD50Instrucciones de manejo
43FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSAjustar el volumen del pitido deconfirmaciónCon algunas funciones, por ejemplomemorizar una emisora en una tecla dees
44Modificar la sensibilidad de lasintonización automáticaVd. puede seleccionar que el equiposintonice sólo emisoras potentes o sóloemisoras débiles.➮
45FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSbrevemente en la pantalla y, a continua-ción, parpadea la frecuencia sintoniza-da.Finalizar SCAN, seguir escuchandola
46Modo de CDCon este equipo Vd. puede escuchardiscos compactos convencionales de12 cm de diámetro. ¡Riesgo de ocasionar daños ala unidad de CD!Ni los
47FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSReproducción breve de títulos(SCAN)Vd. puede escuchar brevemente todoslos títulos de un disco compacto.➮ Mantenga pul
48Modo de cambiadiscosNota:En el manual de instrucciones de sucambiadiscos encontrará una informa-ción más detallada referente al cuida-do de los disc
49FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSAparece brevemente la indicación «MIXALL» y MIX se ilumina en la pantalla.Nota:Los modelos IDC A 09 y CDC A 08 se-lec
50RELOJ - horaVisualizar la hora brevemente➮ Para visualizar la hora brevemen-te, pulse brevemente la tecla / DIS 7.Ajustar la hora➮ Para ajustar la h
51FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSRelación del sonido y delvolumenAjustar los graves➮ Para ajustar los graves, pulse latecla AUD / LD =.Aparece la indi
52Ajustar la frecuencia BASSCENTERCon Bass Center Frequency Adjust-ment, Vd. tiene la posibilidad de adap-tar la frecuencia media baja a las con-dicio
2Open hereOuvrir s.v.p.Por favor, abrirFavor abrir
53FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSFuentes de audio externasEn lugar del cambiadiscos, Vd. puedeconectar otra fuente externa de audiocon salida. Estas f
Service numbers / Numéros du service après-vente /Números de servicio / Número de serviçoTel.: Fax:Deutschland 0 18 05 00 02 25 0 51 21 49 40 02Belgiq
3FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊS32101451167981213141516
37FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊS1 Tecla , para desbloquear elfrontal extraíble2 Regulador del volumen3 Tecla para encender y apagar elequipo y para
38INDICEImportante ... 39Seguridad durante la conducción .. 39Montaje ... 39Accesorios
39FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSImportanteAntes de poner en funcionamiento laradio, lea atentamente estas instruccio-nes y familiarícese con el equip
40Unidad de mando portátilSeguro antirroboSu equipo dispone de una unidad demando portátil (frontal extraíble abati-ble) que actúa a modo de protecció
41FRANÇAISENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSEncender con la inserción del discoSi no hay ningún disco compacto den-tro de la unidad cuando el equipo estáapagado,
42Regular el volumenEl volumen se puede regular en pasosque van de 0 (sin volumen) a 66 (volu-men máximo).➮ Para subir el volumen, gire a la de-recha
Comments to this Manuals