Blaupunkt LONDON RDM 126 User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers Blaupunkt LONDON RDM 126. London RDM126 i

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Radio / CD

LondonRDM 126Radio / CDIstruzioni d’uso London RDM126 d 20.06.2002, 13:40 Uhr1

Page 2

99ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSIndicazioni importantiLe parti assolutamente daleggerePrima di mettere in funzione la

Page 3

100"Addestramento” di una secon-da Key-Card / Sostituzione diKey-CardSi può usare una seconda KeyCard, cheprima deve venire “addestrata” con appa

Page 4 - Istruzioni in breve

101ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSTurn On Message (T.O.M.)= informazione di accensione.La seconda KeyCard, reperibile

Page 5

102Scelta del tipo di esercizioplay viene visualizzato “SEARCH”, signifi-ca che l'apparecchio sta cercando automa-ticamente una frequenza alterna

Page 6

103ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSRicercastazioniin suin giùa passi in giù (con “AF” disinserito)a passi in su (con “A

Page 7

104Commutazione del livello di me-moria (FM)Si ha la possibilità di commutare sui livelli dimemoria I, II e T per memorizzare le emit-tenti e per rich

Page 8

105ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSPer continuare ad ascoltare l'emittenteappena sentita brevemente/Chiudete ilPre

Page 9

106NEWSnotiziariCURRENT AFFAIRSpoliticaINFORMATIONspec. progr. parlatiSPORTsportEDUCATEistruzioneDRAMAradiocomm. & letteraturaCULTUREcultura/relig

Page 10 - Indicazioni importanti

107ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊS• avviate il ricercastazioni con / .Se non viene trovata nessuna stazione contipo d

Page 11

108Ricezione del servizio informazioni sul traffico con RDS-EONAvvertimento acusticoAbbandonando la zona di ricezionedell'emittente con servizio

Page 12

3ENGLISHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊS131421720 181911945 1215816761310 London RDM126 d 20.06.2002, 13:40 Uhr3

Page 13 - Scelta del tipo di esercizio

109ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSAvvio automatico del ricercasta-zioni (durante l'esercizio CD o CDC)Se mentre a

Page 14 - Sintonizzazione

110Traffic Memo (TIM)L'apparecchio è provvisto di un memorizza-tore digitale di testo parlato, con il quale sipuò registrare automaticamente fino

Page 15 - T, fino a che

111ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSSe appare “TIM OFF”, significa cheTIM è disinserito.• Con il tasto a bilico / impo

Page 16

112Interruzione della facoltà di regi-strazione TIM(per il periodo di permanenza inimpianto di lavaggio)• Spegnete la radio prima di entrare conl&apos

Page 17

113ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSEsercizio CD e Multilettore CD (CDC)Come estrarre un CD• Premete per circa 1 secon

Page 18

114MIXI brani CD si possono ascoltare in ordinecasuale. MIX risulta inserito, quando sul dis-play si illumina “MIX”.MIX ON/OFF:• premere brevemente SC

Page 19 - Avvertimento acustico

115ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSEsercizio CD e CDCScelta del tipo di displayNella riproduzione di CD potete sceglier

Page 20

116Potete sempre effettuare memorizzazioni dibrani mentre ascoltate un CD. Unica condi-zione è che non risultino inseriti “TPM” e“SCAN”.Allo stesso mo

Page 21 - Traffic Memo (TIM)

117ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSTPM è cancellato per il caricatore inquestione.d) Cancellazione di memorizzazioneTPM

Page 22

118• Premete << >>.Una volta ultimato l'Update sul display ap-pare “NEXT CD” o “NEXT MAG”.• Premete per circa 2 secondi.(Con eserciz

Page 23 - Attenzione

92IndiceIstruzioni in breve ... 93Indicazioni importanti ... 99Le parti assolutamente da leggere ... 99Sicurez

Page 24 - Come inserire un CD

119ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSCD/CDC NAMEAppare soltanto nella ripro-duzione CD/CDC.Con questa funzione si ha lapo

Page 25 - Scelta di CD e di brano

120COLOUR(Variocolour)Serve per adattare per gradiil colore di illuminazioned'apparecchio al coloredell'illuminazione di cruscot-to.Verde ..

Page 26 - Scelta del tipo di display

121ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSVOL FIX Con questa funzione si im-posta il volume all'attodell'accensione

Page 27

122L’apparecchio illustrato nel presentelibretto di istruzioni d’uso è conformeall’articolo 2 comma 1, del DecretoMinisteriale 28 Agosto 1995, n. 548.

Page 28 - DSC-UPDATE

32Blaupunkt-Werke GmbHBosch Gruppe8/96 Pf K7/VKD 8 622 400 572 London RDM126 d 20.06.2002, 13:41 Uhr32

Page 29 - Programmazione con DSC

93ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSPremendo VOL- il volume normale siabbassa di un grado al di sotto del vo-lume (Mute)

Page 30

945 Interruttore a programma M•LPer onde medie e onde lunghe.6 Tasto a bilicoEsercizio radio / Ricercastazioniin suin giù<</>> in giù/su

Page 31

95ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊS7 Displayd ke f g i h jl amn bo p ca) NDR2 - nome dell'emittenteb) VIVALDI - no

Page 32 - Appendice

96I brani del CD vengono riprodotti perbrevi intervalli.Stop di CD-Scan:premete nuovamente SC/MIX.: lo / CLREsercizio radioCommutazione di sensibilità

Page 33

97ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSSVENSKAESPAÑOLPORTUGUÊSEsercizio CDCommutazione di display tra Name(nome di brano) e Time (durata di bra-no)

Page 34 - Blaupunkt-Werke GmbH

98A Inserimento di CDDopo che avete inserito il CD con eti-chetta verso l'alto, il dischetto vienetrasportato automaticamente in posi-zione di ri

Comments to this Manuals

No comments