Blaupunkt SAN FRANCISCO CD72 User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers Blaupunkt SAN FRANCISCO CD72. 1551 San Francisco CD72.pmd

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - San Francisco CD72

Rádió / CDSan Francisco CD72Kezelési és beszerelési útmutatóhttp://www.blaupunkt.com

Page 2

10Megjegyzés:● Az elõlap visszahelyezésekor nenyomja meg a kijelzõ felületét.Ha az elõlap kivételekor a készülék bevolt kapcsolva, akkor az elõlap vis

Page 3

11Megjegyzés:● A kódkártyát ne hagyja az autóban.Második kódkártya „betanítása”Lehetõség van egy második kódkártyakiegészítõ kódkártyaként történõ „be

Page 4 - KEZELÕSZERVEK

12Az új kódkártya elfogadását az jelzi, hogya készülék lejátszás üzemmódra kap-csol, és a kijelzõn rövid idõre megjelenika „KEYCARD OK” felirat.Megjeg

Page 5 - TARTALOMJEGYZÉK

13A HANGERÕ BEÁLLÍTÁSAA hangerõ beállításaA hangerõ 0-tól (ki) 50-ig (maximális)lépésenként beállítható.A hangerõ növeléséhez➮ forgassa az 1 hangerõ-s

Page 6

14A telefon hangerejének beállításaA beérkezõ hívás hangereje beállítható.➮ Nyomja meg a MENU 8 gombot.➮ Nyomja meg azt a 4 változófunkciójú nyomógomb

Page 7 - TUDNIVALÓK, TARTOZÉKOK

15HANGZÁSA navigáció minimális hangerejénekbeállításaA navigációs rendszer hangos üzenetei-nek rákeverési hangereje beállítható.Megjegyzés:● Állítsa a

Page 8

16HANGERÕARÁNYX-BASSAz X-BASS a mély hangokat emeli ki kishangerõ esetén.Az X-BASS kiemelési frekvenciájá-nak kiválasztásaKiválasztható az X-BASS kiem

Page 9

17MÉLYSUGÁRZÓ ÉS KÖZPONTI HANGSZÓRÓA mélysugárzó fázisánakbeállításaA mélysugárzó-kimenet fázishelyzeteilleszthetõ a mélysugárzóéhoz: „0°” és„180°” kö

Page 10 - LOPÁSVÉDELEM

A KIJELZÕ BEÁLLÍTÁSAA központi hangszóró beállításaKiválasztható az a határfrekvencia,amelytõl a csatlakoztatott központi hang-szórót meghajtja a kész

Page 11

19kívánt szín („COLOR 1” vagy„COLOR 2”) jelenjen meg.➮ A menü elhagyásához nyomja mega joystick OK 7 gombját vagy aMENU 8 gombot.A beállítások tárolód

Page 13 - A HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA

20Az antennák számánakbeállításaA készülék két RDS rádióvevõvel(TwinCeiver) van kialakítva. A készülék-hez egy vagy két antenna csatlakoztat-ható. Két

Page 14

21A rádió üzemmód bekapcsolásaHa a készülék (jellemzõitõl függõen) CD,kazetta, ill. CD-váltó vagy Compact DriveMP3 üzemmódban van,➮ nyomja meg a TUNER

Page 15

22PRE üzem (statikus)● Ha a készülékre csak egy antennavan csatlakoztatva, és ez a Setup(beállítás) menüben be is van állítva(lásd „Az antennák számán

Page 16 - HANGERÕARÁNY

23Hullámsáv / tárolószintkiválasztásaEz a készülék az URH (FM), valamint aKH, a HH és az RH (rövidhullám) frek-venciasávokban képes mûsorok véte-lére.

Page 17 - Mélysugárzó és központi

24Az adókeresés érzékenységénekbeállításaKiválaszthatja, hogy csak a jól fogható,vagy pedig a gyengén fogható adókat isbe akarja-e állítani.➮ Rádió üz

Page 18 - KÖZPONTI HANGSZÓRÓ

25Megjegyzés:● Ha a készülék nem talál egyetlenadót sem, amely a kiválasztottmûsortípust sugározná, akkor hang-jelzés hallható és a kijelzõn rövididõr

Page 19

26A rádióvétel optimalizálásaA magas hangok zavarfüggõlevágása (HiCut)A HiCut funkció a hangminõség javulásáteredményezi rossz vételi viszonyok ese-té

Page 20 - RÁDIÓ ÜZEMMÓD

27KÖZLEKEDÉSI ADÓ➮ Nyomja meg a NEXT 3 gombot.A kijelzõn a rádiómenü második oldalajelenik meg.➮ Nyomja meg azt a 4 változófunkciójú nyomógombot, amel

Page 21

28Megjegyzés:Figyelmeztetõ hang hallatszik, ha● közlekedési adó hallgatása közbeneléri az adó vételi körzetének hatá-rát;● CD vagy kazetta (az autórád

Page 22

29➮ annyiszor nyomja meg a SOURCE; gombot, hogy a kijelzõn megje-lenjen a CD üzemmód menüje.Megjelenik a CD-menü, és lejátszás ottfolytatódik, ahol ab

Page 23

313791211182410356

Page 24

30A CD-text megjelenítéseEgyes CD-ken CD-text is található. A CD-text tartalmazhatja az elõadó, az albumés a szám címét.A CD-textet minden zeneszámvál

Page 25

31CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓDCD-váltó üzemmód(opcionális)E kézikönyv „Tartozékok” c. fejezetébõlvagy egy Blaupunkt-szakkereskedõtõltudhatja meg, hogy ezzel a kés

Page 26

32➮ Nyomja meg azt a 4 változófunkciójú nyomógombot, amelynekkijelzõfelirata „MIX”.A kijelzõn a „MIX CD” felirat jelenik meg.Ha az összes behelyezett

Page 27 - KÖZLEKEDÉSI ADÓ

33CD-lemezek nevének megadása/megváltoztatása➮ Hallgassa azt a CD-lemezt, amelyetel szeretne nevezni.➮ Nyomja meg a MENU 8 gombot.➮ Nyomja meg azt a 4

Page 28 - CD ÜZEMMÓDKÖZLEKEDÉSI ADÓ

34PONTOS IDÕ (CLOCK)A perc értékének beállításához➮ röviden mozdítsa a 7 joysticketjobbra.A perc értéke villog.➮ Állítsa be a perc értékét a 7 joystic

Page 29 - CD ÜZEMMÓD

35DSA – EKVALIZERDSA – DigitálishangzásbeállításEz a készülék a hangzáskép digitálisbemérésére alkalmas berendezésselvan ellátva (DSA – Digital Sound

Page 30

36Az ekvalizer automatikusbeméréseHárom különféle helyzetre terjedhet ki azelektronikus bemérések elvégzése éstárolása, pl.:EQ1 a gépkocsivezetõ egyed

Page 31 - CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD

37➮ Nyomja meg azt a 4 változófunkciójú nyomógombot, amelynekkijelzõfelirata „ADJ” (beállítás).Lehetõség van külön az elsõ és külön ahátsó hangszórók

Page 32

38➮ A menü elhagyásához nyomja mega joystick OK 7 gombját vagy aDSA 5 gombot.A beállítások tárolódnak.Ekvalizer kiválasztásaA bemérés, ill. a manuális

Page 33

39➮ A menü elhagyásához nyomja mega joystick OK 7 gombját vagy aDSA 5 gombot.A beállítások tárolódnak.A színpadeffektus beállításaBekapcsolható egy ol

Page 34 - PONTOS IDÕ (CLOCK)

4KEZELÕSZERVEK1 Nyomógomb a készülék be- éskikapcsolásához, hangerõ-szabályozó.2 nyomógomb a levehetõ elõlapreteszelésének oldására.3 NEXT nyomógomb l

Page 35 - DSA – EKVALIZER

40DNCA DNC bemérésének indítása➮ Nyomja meg a DSA 5 gombot.➮ Nyomja meg azt a 4 változófunkciójú nyomógombot, amelynekkijelzõfelirata „DNC”.➮ Nyomja m

Page 36

41TMCA DNC kiemelésénekkiválasztásaA DNC-kiemelést, tehát a hangerõ és ahangzáskép kiemelésének érzékeny-ségét öt fokozatban állíthatja.A „DNC1” beáll

Page 37

42ERÕSÍTÕ- / MÉLYSUGÁRZÓ-KIMENETHa nem kívánja módosítani az érvényesbeállítást,➮ nyomja meg azt a 4 változófunkciójú nyomógombot, amelynekkijelzõfeli

Page 38

43KÜLSÕ MÛSORFORRÁSOKKülsõ mûsorforrásokA készülékhez legfeljebb két külsõ mû-sorforrás csatlakoztatható. Ilyen mûsor-forrás lehet pl. hordozható CD-l

Page 39

44RESETResetA készülék minden beállítása visszaállít-ható a gyári beállításoknak megfelelõen.➮ Nyomja meg a MENU 8 gombot.➮ Nyomja meg azt a 4 változó

Page 40 - DNC – Dinamikus

45BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ Biztonsági tudnivalókKérjük, hogy a szerelés és a bekötésalatt kövesse a következõ biztonságielõírásokat:- Az akkum

Page 41 - TMC a dinamikus navigációs

46BOSCH2. antenna531821651-201.2.CA12VDBESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓRC 10JGHI

Page 42 - Erõsítõ- / mélysugárzó

478 601 910 0034.5.6.12V1.2.3.3.2.BBKiszerelés1 antenna2. antenna1. antennaFEAntennaBESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓA3. Központihangszóró-kimenet

Page 43 - KÜLSÕ MÛSORFORRÁSOK

4812345678123456781471013161936912151825811141720C-1 C-2 C-32D1345678910ABCBESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ7.CD-váltóTávirányítóTelefon NF beAB1234567

Page 44 - MÛSZAKI ADATOK

49BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓFigyelem!A C3 aljzatba (15-ös érintkezõ) csatla-koztatott komponenseket (pl. CD-váltó)a +12 V-os vezetékbe iktatott

Page 45 - Biztonsági tudnivalók

5TARTALOMJEGYZÉKTudnivalók, tartozékok... 7Közlekedésbiztonság ... 7Biztonsági tudnivaló ...

Page 46 - 2. antenna

50BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓMikrofonGRádió D10-es érintkezõMikrofonbemenetpirosLHfekete9-es érintkezõMikrofon földI

Page 47 - Elõerõsítõ- / mélysugárzó- /

5112V13572468ReléBESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ +12 V** 12 VA + és a kapcsolt + csatlakozást az Aaljzatba (4-es és 7-es érintkezõ) kellbekötni.15-ös

Page 48 - Állandó +12 V

52BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ12V FöldpirosfeketeA tartozékként szállított, biztosítékkal el-látott +/- csatlakozókábelt kell használni. +12 VBizt

Page 49 - C-1 C-2 C-3

Robert Bosch Kft. Serelco Bt.Mobil Kommunikáció Üzletág Központi márkaszervizH-1103 Budapest, H-1089 Budapest,Gyömrõi út 120. Diószeghy S. u. 18.Tel.:

Page 50

6TARTALOMJEGYZÉKCD üzemmód ... 28A CD üzemmód indítása,CD behelyezése ... 28A CD-lemez kivétele ...

Page 51

7TUDNIVALÓK, TARTOZÉKOKTudnivalók, tartozékokNagyon köszönjük, hogy a Blaupunkttermékére esett a választása. Kívánjuk,hogy sok öröme teljék új készülé

Page 52

8TartozékokCsak a Blaupunkt által jóváhagyott tar-tozékokat használja.TávirányítóA tartozék RC 10 kormánykerékre szerel-hetõ távirányító segítségével

Page 53 - Szerviz-telefonszámok

9LOPÁSVÉDELEMLopásvédelemLevehetõ elõlapLopás elleni védelem céljából az Önkészüléke levehetõ elõlappal (FlipRelease Panel) van kialakítva. E nélkülaz

Comments to this Manuals

No comments